Aller au contenu principal

L’auberge du dragon

7 juin 2020

Bienvenue chez le Dragon

• La nouveauté des nouveautés : parution du formidable roman de Peng Shepherd, Le Livre de M, traduit par mes soins. En librairie le 17 juin (2020).

102932172_3058785257533222_7138674106278346752_o

Mais qui suis-je ?

img_7030

• Traductrice de l’anglais (sous le nom d’Anne-Sylvie Homassel) et auteur de fictions (sous le nom d’Anne-Sylvie Salzman).
• Étude et traduction des littératures de genre (policier, fantastique, humour), par le biais notamment de la revue Le visage vert  : membre du comité de rédaction de la revue depuis l’origine (1995), co-direction de la maison d’édition homonyme issue de la revue.

• Traduction de romans, d’essais, de recueils de nouvelles, de poésie en tous genres. Éditeurs : Le Sonneur, Dystopia Workshop, Albin Michel, Corti, Anacharsis, Notes de Nuit, Terre de Brume, Zulma, L’Œil d’or, les Presses de la cité, La Dernière goutte, Aux forges de Vulcain, L’Arbre vengeur, Zanzibar, Hachette, Piranha, Sarbacane, La Table ronde, Le Cherche-Midi, Le Lézard noir et quelques autres, plus la revue Le Visage vert.

• Trois romans en solo, un en collaboration, deux recueils de nouvelles, un recueil de poésie, le tout chez divers éditeurs (Joëlle Losfeld, Corti, Dystopia Workshop, Le Visage vert, Tartarus Press, Hypnos, Mount Abraxas…)

• Et une page Wikipédia (mais oui).

• Les dragons ? Il y en a dans la rubrique idoine.

Enfin, pour le plaisir :